SOBREVIVENDO
Tradução
Compositor(es): Víctor Heredia
Voz: Mercedes Sosa
Me perguntaram como vivia, me perguntaram
"Sobrevivendo" disse, "sobrevivendo"
Tenho um poema escrito mais de mil vezes.
Nele repito que enquanto alguém
Proponha morte sobre esta terra,
E se fabriquem armas para a guerra,
Eu pisarei esses campos sobrevivendo.
Todos ante ao perigo, sobrevivendo.
Tristes e errantes homens, sobrevivendo.
Sobrevivendo, sobrevivendo
Sobrevivendo, sobrevivendo
Faz tempo que não rio, como faz tempo,
E isso que eu ria como um pintassilgo.
Tenho certa memória que me entristece,
E não posso esquecer de Hiroshima.
Quanta tragédia, sobre esta terra.
Hoje que quero rir apenas, sim posso.
Já não tenho o riso como um pintassilgo,
Nem a paz do auge do mês de janeiro.
Ando por este mundo sobrevivendo.
Sobrevivendo, sobrevivendo
Sobrevivendo, sobrevivendo
Já não quero ser somente um sobrevivente.
Quero eleger o dia para minha morte.
Tenho as mãos novas, vermelho sangue.
A dentadura boa e um sonho urgente.
Quero a vida para minha semente.
Não quero ver um dia manifestando,
Pela paz no mundo aos animais.
Como me riria esse louco dia,
Ele manifestando-se pela vida
E nós apenas sobrevivendo, sobrevivendo.
Sobrevivendo, sobrevivendo
Sobrevivendo, sobrevivendo
_________________________________________________
A HISTÓRIA DO TEXTO
SOBREVIVENDO
Texto de Aluísio Cavalcante Jr.
Existem pessoas que nos marcam profundamente,
mesmo sem nunca estarem ao nosso lado pessoalmente.
Pessoas que fazem parte de momentos únicos
do filme real de nossas histórias,
E que seguem conosco como eternas companheiras
desta viagem que fazemos pela vida.
Estes dias perdi uma grande companheira de sonhos
que marcou para sempre a minha vida.
Alguém que cantava uma América Latina livre e solidária.
Alguém que emprestava a sua voz aos que não tinham voz.
Chamava-se MERCEDES SOSA, o canto mais fiel da liberdade.
Descansa em paz minha amiga.
E enquanto não nos encontramos novamente,
seguiremos por aqui, sobrevivendo.
Falando de sonhos que justificam a nossa humanidade,
Ao som das tuas canções, eternos tributos de amor a vida.
Existem pessoas que nos marcam profundamente,
mesmo sem nunca estarem ao nosso lado pessoalmente.
Pessoas que fazem parte de momentos únicos
do filme real de nossas histórias,
E que seguem conosco como eternas companheiras
desta viagem que fazemos pela vida.
Estes dias perdi uma grande companheira de sonhos
que marcou para sempre a minha vida.
Alguém que cantava uma América Latina livre e solidária.
Alguém que emprestava a sua voz aos que não tinham voz.
Chamava-se MERCEDES SOSA, o canto mais fiel da liberdade.
Descansa em paz minha amiga.
E enquanto não nos encontramos novamente,
seguiremos por aqui, sobrevivendo.
Falando de sonhos que justificam a nossa humanidade,
Ao som das tuas canções, eternos tributos de amor a vida.